C’est Carl Von Linné qui, dès 1753, décrit « Menha arvensis » dans Species Plantarum. Sa désignation officielle et complète est donc « Mentha arvensis L. ». L’adjectif latin « arvensis » a pour signification en français « des champs, des prairies ». Par la suite, de nombreux noms latins lui sont donnés, mais aucun d’eux ne fait autorité. En anglais, trois mots sont communément utilisés : corn, wild et field mint. En langue vernaculaire française, on possède une série de désignations : menthe des champs, menthe sauvage, baume sauvage, herbes aux puces, menthe des marais.
Chromosomes : 2n=72
Les spécimens de « La Route de la Menthe en Wallonie – 2025 »
1. Une variété-type
– Mentha arvensis subsp. arvensis var. piperascens (à découvrir à Anhée et Ottignies)
2. Le cultivar
a. Subsp. arvensis var. piperascens
– ‘Cernolistnaja’ (à découvrir à Neupré)
Les autres spécimens de notre collection
1. L’espèce-type
– Mentha arvensis subsp. arvensis var. arvensis
2. Les cultivars
a. Subsp. arvensis var. arvensis
– ‘Banana’
b. Subsp. arvensis var. glabrata
– ‘Thai’
c. Subsp. arvensis var. piperascens
– ‘Chutney’